John Cleese auglżsir ķslenska og pólska banka

Auglżsing Kaupžings meš žeim félögum John Cleese og Ranveri Žorlįkssyni, er frįbęr og ekki eru auglżsingarnar meš žessum magnaša breska leikara frį ķ fyrra góšar. En John Cleese hefur haldiš framhjį Kaupžingi og auglżsir pólskan banka.

Er enskum ekkert heilagt?


Hįir skattar hvetja til skattsvika

Frjįlslyndir hagfręšingar og stjórnmįlamenn hafa į stundum haldiš žvķ fram aš skattsvik séu naušvörn einstaklingsins gegn ofbeldi rķkisvaldsins. Eins og oft žegar of sterkt er tekiš til orša leynist sannleikur ķ žeim. skattframtališ

Alžjóšavęšingin hefur haft žaš ķ för meš sér aš samkeppni milli landa hefur aukist. Hreyfanleiki fjįrmagns og vinnuafls hefur gert žaš aš verkum aš ekkert land er eyland žegar kemur aš launum eša skattheimtu. Gegn žessari žróun hafa ofsköttunarlöndin, meš Noršurlöndin ķ fararbroddi, brugšist meš žvķ aš efla skatteftirlit hvers konar.

Žvķ mišur er lķklegt aš viš Ķslendingar dögum sömu įlyktanir af meintum skattsvikum og fręndur okkar sem glķma viš skattaįžjįn. Viš munum eyša milljónum ķ aš "nį" žeim sem hafa flutt fjįrmuni ķ svokallašar skattaparadķsir, hvort heldur er ķ Lichtenstein eša ķ öšrum löndum. Fįum mun koma til hugar aš best vęri aš efla samkeppnishęfni Ķslands og ķ staš žess aš hrekja efnamenn til aš flżja land meš fjįrmuni sķna sé skynsamlegt og eftirsóknarvert aš laša aš efnamenn til landsins meš lįgum sköttum.

Hér er ekki tekin afstaša til žess hvort lögbrot hafi veriš framin, enda upplżsingar ekki fyrir hendi til aš dęma um slķkt. En ķ staš žess aš hafa of miklar įhyggjur af žvķ hvort einhverjum hafi tekist aš koma undan einhverjum fjįrmunum ęttum viš aš huga aš žvķ hvort skattkerfiš hér į landi sé meš žeim hętti aš žaš takmarki fremur en hįmarki skatttekjur rķkissjóšs og dragi žar meš śr möguleikum samfélagsins aš standa undir žvķ velferšarkerfi sem flestir eru sammįla um aš skuli vera sem öflugast. Viš eigum aš velta žvķ fyrir okkur hvort skattkerfiš hveti menn til undanskots į skatti.

Ragnar Įrnason prófessor ķ hagfręši viš Hįskóla Ķslands er sannfęršur um aš viš veršum aš huga meira aš samkeppnishęfni Ķslands ķ skattamįlum. Višskiptablašiš hefur eftir Ragnari ķ dag:

"Fyrirtęki og jafnvel einstaklingar fęra skattfang sitt milli landa meš tilliti til skattaumhverfis. Žetta hefur fęrst ķ aukana og mun örugglega aukast enn meira ķ framtķšinni. Og allt tengist žetta skattasamkeppni milli landa."

Tilefni žessara orša Ragnar er śtgįfa bókarinnar, Cutting Taxes to Increase Prossperity (Skattalękkanir til kjarabóta). Žaš er Rannsóknarmišstöš um samfélags- og efnahagsmįl, RSE, sem gefur bókina śt.

Višskiptablašiš hefur einnig eftir Ragnari:

"Rķkiš fengi meiri tekjur til lengri tķma litiš meš mun lęgri skattheimtu į alla, ekki ašeins fyrirtęki. Žaš er óheppilegt aš hafa mismunandi tekjuskatta fyrir fyrirtęki og einstaklinga. Ég er sannfęršur um žaš aš heildartekjur af tekjuskatti myndu aukast ef hlutfalliš til rķkisins yrši fęrt nišur śr rśmum 24% ķ 10-15%."

 


mbl.is Fylgst meš skattsvikamįli
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Iceland Express bregst rétt viš

Mattķas Imsland forstjóri Iceland Express var ekki lengi aš bregšast viš skrifum mķnum um mišur góša žjónustu flugfélagsins sķšasta laugardag. Hvernig yfirmenn fyrirtękja bregšast viš ašfinnslum og gagnrżni er įgętur męlikvarši į hvort menn eigi aš eiga višskipti viš fyrirtęki eša ekki. Margir forstjórar fyrirtękja męttu taka Matthķas sér til fyrirmyndar.

Ķ athugasemdum viš skrif mķn segist Matthķas ętla aš sjį til žess aš ašfinnslur mķnar skili sér ķ betri žjónustu, en, en rétt er og skylt aš vekja frekari athygli į žeim, en žar segir hann oršrétt: 

"Ég biš afsökunar į žessu, žetta hefur greinilega ekki veriš eins og viš viljum aš žjónustan sé. Ég mun sjį til žess aš žessar athugasemdir skili sér ķ betri žjónustu. Vona aš žś gefur okkur annan möguleika į aš sanna fyrir žér hvaš viš stöndum fyrir.

Matthias Imsland

Forstjóri Iceland Express"

Žaš er žvķ aldrei aš vita nema viš hjónin gerum ašra tilraun og skreppum til London.


Léleg žjónusta Iceland Express og Stóra pokaspurningin

Félagi minn heldur žvķ fram aš mikill meirihluti Ķslendinga verši aš fara į žjónustunįmskeiš. Raunar er hann sannfęršur um aš taka eigi upp žjónustu- og samskiptanįm ķ grunnskólum. Ég reyndi til skamms tķma aš malda ķ móinn en hef gefist upp fyrir rökum félagans. Žvķ mišur er žaš svo aš mašur tekur eftir žvķ žegar góš žjónusta er veitt en tekur annaš hvort ekki eftir eša er hęttur aš kippa sér upp viš lélega žjónustu.

Sķšasta laugardag ętlušum viš hjónin til London meš Iceland Express. Flugiš var į įętlun kl. 7.15 um morguninn og žvķ vaknaš snemma. Viš tékkušum okkur inn tępum klukkutķma fyrir brottför. Į upplżsingaskjį viš innritun var ljóst aš flugvélin var į įętlun. Eftir aš hafa fariš ķ gegnum öryggishliš og inn ķ brottfarasal blöstu nżjar upplżsingar viš: Įętluš seinkun til kl. 16.30. Engar upplżsingar voru gefnar ķ kallkerfi flugstöšvar og žvķ ekki annaš aš gera en aš fara aš upplżsingaborši. Žar var ekki annaš sagt en aš von vęri į aš hęgt vęri aš fara ķ loftiš eftir rśmlega nķu klukkutķma, en žó litlu lofaš.

Engin afsökunarbeišni koma frį Iceland Express en ķ kallkerfi flugstöšvarinnar var greint frį žvķ aš faržegum yrši bošiš upp į morgunmat eftir klukkutķma. Ung kona meš lķtiš barn var ķ vandręšum viš žjónustuboršiš og sagši starfsmönnum žar aš hśn ętti tengiflug. "Žś veršur bara aš breyta žvķ," var svariš sem hśn fékk. Engin tilraun gerš til aš ašstoša hana meš neinum hętti, enda vita allir aš aušvelt er aš breyta tengiflugi įn ašstošar ķ Flugstöš Leifs Eirķkssonar. Og ekki var hśn bešinn afsökunar į óžęgindunum.

Portśgalskur karlmašur į heimleiš var rįšvilltur viš žjónustuboršiš. Hann talaši takmarkaša ensku en reyndi af megni aš įtta sig į stöšunni enda meš bókaš flug til sķns heima. Ekki mętti hann miklum skilningi og ekki mun hann bera landanum gott orš fyrir hjįlpsemi. "Žś veršur bara aš finna einhvern til aš tślka fyrir žig," sagši starfsmašur žjónustuboršsins viš hann į ensku enda lķtiš mįl aš finna portśgalskan tślk ķ flugstöšinni.

Viš hjónin gįfumst upp og óskušum eftir töskunum. Fórum heim og munum sjįlfsagt aldrei gera tilraun aftur til aš fljśga meš Iceland Express. Einföld afsökunarbeišni, lipurš og hjįlpsemi hefši fariš langt meš aš koma ķ veg fyrir įkvöršun um aš eiga ekki frekari višskipti viš flugfélagiš.

En Iceland Express er ekki eina fyrirtękiš sem lķtur į žaš sem sérstakan greiša aš leyfa fólki aš eiga višskipti viš žaš. Ég er satt aš segja aš gefast upp viš aš kaupa ķ matinn fyrir helgar, en er naušbeygšur lķkt og ašrir landsmenn.

Meš örfįum undantekningum, lķkt og Melabśšin og Fjaršarkaup, viršast matvöruverslanir vera reknar samkvęmt žeirri hugmyndafręši aš višskiptavinurinn sé til fyrir verslunina en ekki aš verslunin sé til fyrir višskiptavininn. Lįtum veršlagiš (sem skrifast ekki sķst į hiš opinbera) og framsetningu ķ bśšum liggja į milli hluta. En eftir aš hafa fyllt heila kerru af matvöru fyrir helgina byrjar kapphlaupiš mikla. Bśiš er aš hrśga vörunni į kassaboršiš og ķ örvęntingarfullri tilraun er reynt aš troša öllu ķ plastpoka. Žegar tępur helmingur er kominn nišur er spurt įkvešiš: "Hvaš marga poka." Žį horfi ég brostnum augum į kassadömuna (-drenginn). "Ég veit žaš ekki," er žaš eina sem ég get sagt. "Hversu marga poka," er žį endurtekiš hvassar og įkvešiš. "Sjö," segi ég ķ rįšaleysi įn žess aš hafa hugmynd um hvort fjöldi žeirra er réttur. "16.575," er žaš eina sem sagt er į móti, ég rétti kortiš um leiš og ég reyndi aš halda įfram aš troša ķ pokana og žar meš hef ég greitt 0,4% af heildarinnkaupunum fyrir pokana sjö.

"Takk fyrir višskipti," "Eigšu góša helgi, " eša "njóttu dagsins," eru orš sem aldrei heyrast eftir stórinnkaup fyrir helgina. Kassadaman(drengurinn) hefur ekki tķma fyrir slķk orš žar sem nęsta fórnarlamb bķšur eftir aš vera yfirheyršur um hversu marga poka hann žarf.

Félagi minn er fyrir löngu hęttur aš svara Stóru pokaspurningunni. Hann lķtur ašeins beint ķ augu viškomandi afgreišslumanns og segir: "Ég veit žaš ekki. Segš žś mér, žś ert sérfręšingurinn sem vinnur viš žetta alla daga." En hann fęr heldur engar žakkir fyrir višskiptin eša ósk um góša helgi.

Žaš eina sem félagi minn veit er aš eigendur verslunarinnar munu nota hluta af pokaskattinum til aš slį sig til riddara meš žvķ aš gefa fjįrmuni til góšgeršarmįla. Žęr gjafir eru ekki gefnar ķ nafni višskiptavinanna, enda eru žeir hvort sem er ašeins til fyrir verslunina.


Skżr skilaboš og gott fordęmi

Einhliša įkvöršun Lįrusar Weldings forstjóra Glitnis um aš lękka laun sķn um helming er merki um nżja tķma og breytt vinnubrögš mešal ķslenskra stjórnenda. Lękkunin mun vissulega ekki hafa mikil įhrif į afkomu Glitnis er hśn er skżr skilaboš til starfsmanna, hluthafa og višskiptavina aš tķmi ašhalds og hófsemdar sé runninn upp.

Forvitnilegt veršur aš fylgjast meš starfsbręšrum Lįrusar Weldings į nęstu vikum. Feta žeir ķ fótspor hans? Og taka stjórnir annarra fjįrmįlastofnana svipaša įkvöršun og Žorsteinn Mįr Baldvinsson, nżr formašur stjórnar Glitnis, beitti sér fyrir į ašalfundi bankans og lękka eigin laun? Tķminn leišir žaš ķ ljós.

Flest bendir til žess aš afkoma bankanna verši lakari į žessu įri en į lišnu įri. Fari stjórnendur fjįrmįlafyrirtękja og fjįrfestingarfélaga ekki aš fordęmi Lįrusar Weldings er ljóst aš hlutfall launa žeirra af hagnaši mun hękka verulega frį sķšasta įri. Lķkt og bent var į hér fyrir skömmu eru laun stjórnenda allt aš 1,9% af hagnaši. Varla munu hluthafar sitja žegjandi undir žvķ aš žaš hlutfall hękki verulega vegna minnkandi hagnašar.


mbl.is Helmingar laun sķn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Pólitķsk kreppa vinstri gręnna og Steingrķms J.

Vinstri gręnir viršast komnir ķ pólitķska kreppu undir forystu Steingrķms J. Sigfśssonar. Flokknum hefur ekkert gengiš ķ stjórnarandstöšu og traust kjósenda til formannsins hrapar. Hęgt er aš leiša rök aš žvķ aš vandi vinstri gręnna eigi ašeins eftir aš aukast samfara žvķ sem hęgist į ķ efnahagslķfinu.Steingrķmur J. Sigfśsson

Skošanakönnun Fréttablašsins um fylgi stjórnmįlaflokkanna, sem birt var ķ gęr (sunnudag), leišir ķ ljós aš fylgi vinstri gręnna er nęr žaš sama og ķ kosningunum, en śrslit žeirra voru mikiš įfall fyrir flokkinn sem hafši veriš į mikilli siglingu sķšustu vikurnar fyrir kjördag. Įfall Steingrķms J. Sigfśssonar og félaga varš sķšan enn meira žegar ljóst var aš žeim tękist ekki aš tryggja samstarf ķ rķkisstjórn.

Fyrstu mįnuši kjörtķmabilsins virtist sem vindur vęri ķ seglum vinstri gręnna en ķ september męldist flokkurinn meš 16,5% fylgi ķ könnun Fréttablašsins, en sķšan hefur ašeins sķgiš į ógęfuhlišina. Ķ nżjustu könnun blašsins er fylgi flokksins komiš nišur ķ 14,2%.

Til aš kóróna vandręšagang vinstri gręnna leišir könnun Fréttablašsins ķ ljós aš ašeins 9,1% kjósenda bera mest traust til Steingrķms J. Sigfśssonar - mun fęrri en segjast fylgja flokknum aš mįli. Fyrir įri sögšust 25,7% kjósenda treysta formanni vinstri gręnna mest allra stjórnmįlamanna. Žannig er Steingrķmur J. aš missa fótanna į hinu pólitķska svelli - viršist raunar vera ķ frjįlsu pólitķsku falli, lķkt og Össur Skarphéšinsson sem bżšur afhroš ķ įšurnefndri könnun Fréttablašsins.

Lķklegt er aš vandi Steingrķms J. Sigfśssonar og vinstri gręnna eigi ašeins eftir aš aukast eftir žvķ sem lķšur į įriš. Flokkur sem bżšur ašeins upp į aukin rķkisśtgjöld, aukna skattheimtu og stöšnun ķ atvinnuuppbyggingu er ekki lķklegur til aš höfša til kjósenda žegar hęgir į vexti efnahagslķfsins. Undir ešlilegum kringumstęšum skapast sóknarfęri fyrir flokk ķ stjórnarandstöšu žegar kreppir aš ķ efnahag žjóšar. Kjósendur gera sér hins vegar grein fyrir aš vinstri gręnir bjóša ekki upp į fżsilegan kost til śrlausnar žeim vandamįlum sem stešja aš. Einmitt žess vegna styrkja stjórnarflokkarnir stöšu sķna og žį sérstaklega Sjįlfstęšisflokkurinn og Geir H. Haarde. Fylgisaukning Sjįlfstęšisflokksins er athyglisverš ekki sķst ķ ljósi vandręšagangsins ķ borgarstjórn. Staša Geir H. Haarde er grķšarlega sterk og styrkist. Framsóknarflokkur og frjįlslyndir eru hins vegar ķ žann veginn aš žurrkast śt mišaš viš könnun Fréttablašsins.

Veik staša Steingrķms J. Sigfśssonar mun kynda enn frekar undir žęr raddir innan vinstri gręnna aš naušsynlegt sé aš skipta um kallinn ķ brśnni, enda er hann hęttur aš fiska. Steingrķmur J. er ekki lengur sį sterki leištogi sem vinstri menn hefur alltaf dreymt um aš eignast. Og hér skal efast um aš hann sé aš finna ķ žingflokki vinstri gręnna.


mbl.is Geir nżtur mests trausts en Vilhjįlmur minnst
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Til hamingju meš daginn

Konudagurinn er ķ dag, ef žaš hefur fariš framhjį einhverjum karlmanni. Vissara aš gera rįšstafanir.

Ķ tilefni af deginum er vert aš senda öllum konum kvešjur meš myndabandi sem ég fékk sent fyrir nokkru.


Brenglaš gildismat

Gildismat žjóšar, einstaklinga og samfélaga birtist meš margvķslegum hętti. Orš og oršanotkun er ein skżrasta birtingarmynd gildismats.

Viš lķtum į žį sem eldri eru sem žiggjendur og krefjumst žess aš greiddar séu sérstakar barnabętur meš börnunum, sem viš erum svo gęfusöm aš eignast.

Um leiš og börnin eru komin ķ heiminn eru žau gerš aš bótažegum, lķkt og žau séu žung byrgši sem sett hefur veriš į heršar foreldra og samfélagsins alls.  Žess vegna er tališ naušsynlegt aš greiša foreldrum sérstakar bótagreišslur fyrir hvert barn. Barnabętur lżsa undarlegu og röngu gildismati žjóšar.

Ķ staš žess aš fagna hverju barni sem fęšist meš žvķ aš lķta į žaš sem frjįlsan einstakling, teljum viš naušsynlegt aš létta ašeins byrgši foreldranna meš bótagreišslum. Börnin eru gerš aš annars flokks borgurum ķ staš žess aš lofa žeim aš njóta sömu réttinda og ašrir.

Fyrir 18 įrin er einstaklingurinn bótažegi ķ hugum samfélagsins en eftir žaš er litiš į hann sem sérstakan skattstofn - uppspretta fyrir flóknar millifęrslur. Žannig er haldiš įfram ķ nokkra įratugi uns einstaklingurinn er kominn į žann aldur žegar flestir įkveša aš setjast ķ helgan stein eftir gott ęvistarf. Žį er aftur fariš aš lķta aš viškomandi sem bagga og žiggjanda frį samfélaginu. Žį er einstaklingurinn kallašur ellilķfeyrisžegi, lķkt og hann sé aš žiggja eitthvaš, sem hann hefur ekki unniš fyrir.

Įgętur vinur minn sem er kominn nokkuš yfir sjötugt og rekur sitt fyrirtęki, er argur śt ķ stofnanavęšingu samfélagsins sem hefur brenglaš skilning okkar og ruglaš heilbrigša skynsemi og višhorf. Žannig fékk hann yfirlit frį séreignalķfeyrissjóši, sem hann hefur greitt ķ undanfarna įratugi, žar sem hann var titlašur ellilķfeyrisžegi. Žannig er öllu snśiš į hvolf og lķfeyrissjóšurinn er farinn aš lķta svo į aš hann sé aš žiggja peninga, sem vinur minn į og hefur lagt til hlišar af sjįlfsaflafé.

Žjóšfélag sem lķtur į žį sem yngstri eru og žį sem eru eldri og hafa skilaš góšu ęvistarfi, sem žiggjendur og bótažega - bagga į okkur hinum - žarf aš endurskoša gildismat sitt.


Rétt įkvöršun

Geir H. Haarde nįlgast Breišuvķkurmįliš meš réttum hętti og žaš sérstakt glešiefni aš rķkisstjórnin ętli aš leggja fram frumvarp sem tryggir žeim sem mįttu sęta illri mešferš, skašabętur žó žęr bęti aldrei žann sįlręna skaša sem ungir drengir uršu fyrir į sķnum tķma.

Mikilvęgt er aš tryggja rétt einstaklinga gagnvart opinberum ašilum. Ef hiš opinbera brżtur meš einum eša öšrum hętti į rétti einstaklinga, veršur aš tryggja aš skašinn sé bęttur, fjįrhagslega og meš öšrum hętti sé žess kostur.

Žvķ mišur er žaš svo aš erfitt hefur veriš fyrir einstaklinga, samtök žeirra og fyrirtęki, aš sękja rétt sinn į hendur rķkis, sveitarfélaga og stofnana žeirra. Įkvöršun forsętisrįšherra um aš tryggja fórnarlömbum Breišavķkurheimilisins bętur, er vonandi vķsbending um aš nż višhorf séu aš ryšja sér til rśms.


mbl.is Nefndin mun fjalla um önnur mešferšarheimili
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ófullnęgjandi skżringar į brotthvarfi forstjóra Eimskips

Ķ gęr var tilkynnt aš Baldur Gušnason forstjóri Eimskips hefši įkvešiš aš segja skiliš viš félagiš eftir fjögurra įra starf. Hann hefur žegar lįtiš af störfum. Ég dreg ķ efa aš veriš sé aš segja söguna alla.

Eimskip hefur gengiš ķ gegnum grķšarlegar breytingar į sķšustu įrum og žęr breytingar eru langt ķ frį fullklįrašar.

Ķ desember sķšastlišnum lét Magnśs Žorsteinsson af embętti stjórnarformanns Eimskips. Óvenjulegt er aš stjórnarformenn lįti af embętti meš žeim hętti. Yfirleitt bķša menn eftir ašalfundi til aš gera hluthöfum grein fyrir įkvöršun sinni. Žaš er einnig óvenjulegt aš forstjóri stórfyrirtękis įkveši aš taka pokann sinn og lįti žegar af störfum įn žess aš stjórn fyrirtękisins hafi rįšrśm til aš ganga frį rįšningu eftirmanns.

Meš allt žetta ķ huga eru skżringar Baldurs Gušnasonar į žvķ afhverju hann įkvešur aš yfirgefa brśnna hjį Eimskip ófullnęgjandi. Jafnframt vekur žaš spurningar hvers vegna naušsynlegt er tališ aš Eimskip kaupi eigin hlutabréf af eignarhaldsfélagi Baldurs - Eyfiršingi sem er fjórši stęrsti hluthafinn ķ Eimskip. Markašsvirši bréfanna er nęr tveir milljaršar króna. Ekki veršur betur séš en aš žau kaup gangi gegn settu markmiši félagsins aš lękka skuldir.

Hluthafar Eimskips og markašsašilar hljóta aš kalla eftir frekari skżringum, en vęgast sagt er žaš óheppilegt aš bęši stjórnarformašur og forstjóri yfirgefi fyrirtęki į tveggja mįnaša millibili, sem er aš ganga ķ miklar breytingar aš ekki sé talaš um žann óróa sem veriš hefur į alžjóšlegum mörkušum. Viš slķkar ašstęšur fara menn ekki frį hįlfklįrušum verkefnum ótilneyddir.


Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband